3 коментара
fassbender-prometheus-188522

Вижте първия сценарий за „Прометей“

Във версията на Джон Спейтс има повече динамика и по-малко излишна загадъчност, докато в реализираната преработка на Деймън Линделоф се прилагат твърде много неработещи похвати от „Изгубени“.

Изображение с име: 11166738_prometheusИ вие ли бяхте разочаровани от „Прометей“ това лято? Толкова шум за нищо…

Ридли Скот и Деймън Линделоф предпочетоха да се отдалечат значително от идеята за предистория към „Пришълеца“ и го подкараха твърде философски. Резултат – добро представяне в бокс-офиса (благодарение по-скоро на името Alien, с което се свърза), но и доста сериозни критики. Ако продължението не промени подхода си, то вероятно ще има далеч по-лоши финансови резултати.

Но какво друго може да се очаква от Линделоф, който придоби известност с „Изгубени“? Още оттогава той е научен, че е достатъчно да се подхвърлят половинчати идеи със загадъчна атмосфера и публиката ще реве за още. Няма нужда от смисъл, логика или обяснения.

Да, но този подход се изчерпа още с края на „Изгубени“ и всички, които се опитаха да поемат по същия път, бяха спрени набързо („Поглед в бъдещето“, „Алкатраз“ и др.), доказвайки, че същият номер няма как да мине два пъти. Още повече, киното е малко по-различно от телевизията.

Преди на Линделоф да бъде заръчано да преработи сценария на Prometheus, текстът е бил написан от Джон Спейтс. Неговият оригинал е имал много повече препратки към „Пришълеца“, вкарва истински пришълци и изглежда доста по-интересен – намерихме го тук. Това е пълният сценарий в първоначалната си версия и нещата в него изглеждат много по-добре от видяното на кино. Има повече динамика и по-малко излишна загадъчност. Ако знаете английски и имате достатъчно свободно време – ударете му един прочит и си представете филма такъв, какъвто трябваше да бъде.

Защо ли му трябваше на Ридли Скот да изпуска питомното и да гони дивото…

Публикацията не е актуализирана от повече от една година, съдържанието може вече да не е актуално към днешна дата