peter-jackson-hobbit

Питър Джаксън ще пише Смъртоносни машини

Романът на Филип Рийв „Смъртоносни машини“ ще бъде адаптиран за кино.

Не е тайна, че Холивуд обича да филмира романи за тийнейджъри. Въпреки че невинаги се справя по най-добрия начин (за справка – поредицата „Дивергенти“), в жанра все още има пари. От друга страна, Питър Джаксън, известен предимно с трилогиите по „Властелинът на пръстените“ и „Хобитът“, си почива в последно време, но няма намерение да остава задълго без работа. Сега Холивуд и Питър Джаксън ще се обединят, за да направят филм по поредната хитова (макар и вече сравнително забравена) тийн-поредица – „Смъртоносни машини“ на Филип Рийв.

smartonosni-mashini1Това е квартет от четири книги, първата от която носи същото име – Mortal Engines на английски. Издадена е у нас от „ИнфоДАР“ през 2005 г. Води се стиймпънк, макар не всички да са съгласни с определението. Питър Джаксън отдавна кръжи около нея, като се е опитал да придвижи екранизацията напред още през 2009 г. Едва сега обаче се намира сериозен инвеститор. Любопитно е, че известният режисьор на филмите по Толкиновите романи тук ще бъде само сценарист (заедно с партньорите му Фран Уолш и Филипа Бойенс, които също са писали за двете трилогии от Средната Земя). Режисьор ще бъде Крисчън Ривърс (който ще си има по двама помощници, съответно за снимките в Нова Зеландия и САЩ, като процесът ще започне през март 2017) – също нает за поста още преди 7 години. Причините за забавянето, според режисьора, се крият в „чакането за правилния момент“, без да се уточнява друго.

Книгата не е най-високо оценяваната, а у нас останалите три от поредицата дори не са издадени, което е показателно за това, как се е приела на пазара. На Запад обаче си има стабилна фенбаза. В света на Филип Рийв светът е опустошен от ядрени бомби, човечеството се връща към някои свои варварски привички, но не всички технологии са загубени. Така градовете са издигнати на колела и пътуват из света в търсене на по-малки градове, които да погълнат и поробят. Реализацията на тези идеи на екран ще е трудна работа, но за екипа на Джаксън сме уверени, че ще се справи.

Ето и анотацията на книгата, която все още може да се намери из антиквариатите и интернет (и нищо чудно да бъде преиздадена щом филмът наближи премиерата си, която засега не е насрочена): „Лондон отново се движи. Градът дълго се е крил, спотайвайки се из хълмовете, за да избегне по-големите, по-бързи и по-гладни градове, пръснати из Ловния район. Лондон възнамерява отново да излезе на голямата сцена, но събитията зад стените му постепенно приемат злокобен обрат… Решено на всичко момиче, преследва високопоставен жител на града, за да го убие. Намеренията на Хестър Шоу са осуетени от млад чирак, който най-сетне успява да се озове в истинско приключение. Необмислената намеса на Том оставя и двамата захвърлени в Отвъдната страна – морето от кал, набраздено от следите на преминаващите градове. Междувременно в Лондон кметът и главният историк работят заедно, за да преоткрият отдавна забравеното технологично знание за производството на атомно оръжие. Там е и Катрин – момиче от високия Първи етаж, което ще трябва да порасне твърде бързо.“

Друг е въпросът доколко тази анотация ще бъде показателна за филма, който може и да тръгне със съвсем различна история. Едва ли, все пак Джаксън обича верните на оригинала адаптации, но все пак имайте едно наум.

 

 

 

 

Публикацията не е актуализирана от повече от една година, съдържанието може вече да не е актуално към днешна дата